The Constellations

Al-Burooj

سورة البروج

22 আয়াত · মক্কী

আয়াত 1

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

কক্ষপথ বিশিষ্ট আসমানের কসম,

আয়াত 2

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

আর ওয়াদাকৃত দিনের কসম,

আয়াত 3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

আর কসম সাক্ষ্যদাতার এবং যার ব্যাপারে সাক্ষ্য দেয়া হবে তার,

আয়াত 4

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

ধ্বংস হয়েছে গর্তের অধিপতিরা,

আয়াত 5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

(যাতে ছিল) ইন্ধনপূর্ণ আগুন।

আয়াত 6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

যখন তারা তার কিনারায় উপবিষ্ট ছিল।

আয়াত 7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

আর তারা মুমিনদের সাথে যা করছিল তার প্রত্যক্ষদর্শী।

আয়াত 8

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

আর তারা তাদেরকে নির্যাতন করেছিল শুধুমাত্র এ কারণে যে, তারা মহাপরাক্রমশালী প্রশংসিত আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছিল।

আয়াত 9

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

আসমানসমূহ ও যমীনের রাজত্ব যার। আর আল্লাহ প্রতিটি বিষয়ের প্রত্যক্ষদর্শী।

আয়াত 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

নিশ্চয় যারা মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে আযাব দেয়, তারপর তাওবা করে না, তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের আযাব। আর তাদের জন্য রয়েছে আগুনে দগ্ধ হওয়ার আযাব।

আয়াত 11

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

নিশ্চয় যারা ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। যার তলদেশে প্রবাহিত হবে নহরসমূহ। এটাই বিরাট সফলতা।

আয়াত 12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

নিশ্চয় তোমার রবের পাকড়াও বড়ই কঠিন।

আয়াত 13

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

নিশ্চয় তিনি সৃষ্টির সূচনা করেন এবং তিনিই পুনরায় সৃষ্টি করবেন।

আয়াত 14

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

আর তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, প্রেমময়।

আয়াত 15

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

আরশের অধিপতি, মহান।

আয়াত 16

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

তিনি তা-ই করেন যা চান ।

আয়াত 17

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

তোমার কাছে কি সৈন্যবাহিনীর খবর পৌঁছেছে?

আয়াত 18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

ফির‘আউন ও সামূদের।

আয়াত 19

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ

বরং কাফিররা মিথ্যারোপে লিপ্ত।

আয়াত 20

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

আর আল্লাহ তাদের অলক্ষ্যে তাদের পরিবেষ্টনকারী।

আয়াত 21

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ

বরং তা সম্মানিত কুরআন।

আয়াত 22

فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ

সুরক্ষিত ফলকে (লিপিবদ্ধ)।