Those drawn up in Ranks

As-Saaffaat

سورة الصافات

182 versets · Mecquoise

verset 1

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا

By those ˹angels˺ lined up in ranks

verset 2

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا

and those who diligently drive ˹the clouds˺

verset 3

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا

and those who recite the Reminder!

verset 4

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ

Surely your God is One!

verset 5

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ

˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, and the Lord of all points of sunrise.

verset 6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ

Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration

verset 7

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ

and ˹for˺ protection from every rebellious devil.

verset 8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

They cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side

verset 9

دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

˹fiercely˺ driven away. And they will suffer an everlasting torment.

verset 10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

But whoever manages to stealthily eavesdrop is ˹instantly˺ pursued by a piercing flare.

verset 11

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ

So ask them ˹O Prophet˺, which is harder to create: them or other marvels of Our creation? Indeed, We created them from a sticky clay.

verset 12

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

In fact, you are astonished ˹by their denial˺, while they ridicule ˹you˺.

verset 13

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

When they are reminded, they are never mindful.

verset 14

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

And whenever they see a sign, they make fun of it

verset 15

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

saying, “This is nothing but pure magic.

verset 16

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?

verset 17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

And our forefathers as well?”

verset 18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

Say, “Yes! And you will be fully humbled.”

verset 19

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

It will only take one Blast, then at once they will see ˹it all˺.

verset 20

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

They will cry, “Oh, woe to us! This is the Day of Judgment!”

verset 21

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

˹They will be told,˺ “This is the Day of ˹Final˺ Decision which you used to deny.”

verset 22

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

˹Allah will say to the angels,˺ “Gather ˹all˺ the wrongdoers along with their peers, and whatever they used to worship

verset 23

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ

instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.

verset 24

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

And detain them, for they must be questioned.”

verset 25

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”

verset 26

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

In fact, on that Day they will be ˹fully˺ submissive.

verset 27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

They will turn on each other, throwing blame.

verset 28

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

The misled will say, “It was you who deluded us away from what is right.”

verset 29

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

The misleaders will reply, “No! You disbelieved on your own.

verset 30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ

We had no authority over you. In fact, you yourselves were a transgressing people.

verset 31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

The decree of our Lord has come to pass against us ˹all˺: we will certainly taste ˹the punishment˺.

verset 32

فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ

We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”

verset 33

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Surely on that Day they will ˹all˺ share in the punishment.

verset 34

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

That is certainly how We deal with the wicked.

verset 35

إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

For whenever it was said to them ˹in the world˺, “There is no god ˹worthy of worship˺ except Allah,” they acted arrogantly

verset 36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ

and argued, “Should we really abandon our gods for a mad poet?”

verset 37

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

In fact, he came with the truth, confirming ˹earlier˺ messengers.

verset 38

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

You will certainly taste the painful torment

verset 39

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

and will only be rewarded for what you used to do.

verset 40

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

verset 41

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

They will have a known provision:

verset 42

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

fruits ˹of every type˺. And they will be honoured

verset 43

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

in the Gardens of Bliss

verset 44

عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

facing each other on thrones.

verset 45

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ

A drink ˹of pure wine˺ will be passed around to them from a flowing stream:

verset 46

بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ

crystal-white, delicious to drink.

verset 47

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

It will neither harm ˹them˺, nor will they be intoxicated by it.

verset 48

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ

And with them will be maidens of modest gaze and gorgeous eyes

verset 49

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ

as if they were pristine pearls.

verset 50

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

Then they will turn to one another inquisitively.

verset 51

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ

One of them will say, “I once had a companion ˹in the world˺

verset 52

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ

who used to ask ˹me˺, ‘Do you actually believe ˹in resurrection˺?

verset 53

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be brought to judgment?’”

verset 54

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

He will ˹then˺ ask, “Would you care to see ˹his fate˺?”

verset 55

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

Then he ˹and the others˺ will look and spot him in the midst of the Hellfire.

verset 56

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

He will ˹then˺ say, “By Allah! You nearly ruined me.

verset 57

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

Had it not been for the grace of my Lord, I ˹too˺ would have certainly been among those brought ˹to Hell˺.”

verset 58

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

˹Then he will ask his fellow believers,˺ “Can you imagine that we will never die

verset 59

إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”

verset 60

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

This is truly the ultimate triumph.

verset 61

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ

For such ˹honour˺ all should strive.

verset 62

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

Is this ˹bliss˺ a better accommodation or the tree of Zaqqûm?

verset 63

إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ

We have surely made it a test for the wrongdoers.

verset 64

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

Indeed, it is a tree that grows in the depths of Hell

verset 65

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ

bearing fruit like devils’ heads.

verset 66

فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

The evildoers will certainly ˹be left to˺ eat from it, filling up their bellies with it.

verset 67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

Then on top of that they will be given a blend of boiling drink.

verset 68

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

Then they will ultimately return to ˹their place in˺ Hell.

verset 69

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ

Indeed, they found their forefathers astray

verset 70

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

so they rushed in their footsteps!

verset 71

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ

And surely most of the earlier generations had strayed before them

verset 72

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

although We had certainly sent warners among them.

verset 73

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

See then what was the end of those who had been warned.

verset 74

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

verset 75

وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ

Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding!

verset 76

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

We delivered him and his family from the great distress

verset 77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ

and made his descendants the sole survivors.

verset 78

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

And We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:

verset 79

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ

“Peace be upon Noah among all peoples.”

verset 80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, this is how We reward the good-doers.

verset 81

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

˹For˺ he was truly one of Our faithful servants.

verset 82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Then We drowned the others.

verset 83

۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

And indeed, one of those who followed his way was Abraham.

verset 84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

˹Remember˺ when he came to his Lord with a pure heart

verset 85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

and said to his father and his people, “What are you worshipping?

verset 86

أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Is it false gods that you desire instead of Allah?

verset 87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

What then do you expect from the Lord of all worlds?”

verset 88

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ

He later looked up to the stars ˹in contemplation˺

verset 89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

then said, “I am really sick.”

verset 90

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

So they turned their backs on him and went away.

verset 91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Then he ˹stealthily˺ advanced towards their gods, and said ˹mockingly˺, “Will you not eat ˹your offerings˺?

verset 92

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

What is wrong with you that you cannot speak?”

verset 93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

Then he swiftly turned on them, striking ˹them˺ with his right hand.

verset 94

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Later, his people came rushing towards him ˹furiously˺.

verset 95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

He argued, “How can you worship what you carve ˹with your own hands˺

verset 96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

when it is Allah Who created you and whatever you do?”

verset 97

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

They said ˹to one another˺, “Build him a furnace and cast him into the blazing fire.”

verset 98

فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

And so they sought to harm him, but We made them inferior.

verset 99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

He later said, “I am leaving ˹in obedience˺ to my Lord. He will guide me.

verset 100

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

My Lord! Bless me with righteous offspring.”

verset 101

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ

So We gave him good news of a forbearing son.

verset 102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Then when the boy reached the age to work with him, Abraham said, “O my dear son! I have seen in a dream that I ˹must˺ sacrifice you. So tell me what you think.” He replied, “O my dear father! Do as you are commanded. Allah willing, you will find me steadfast.”

verset 103

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

Then when they submitted ˹to Allah’s Will˺, and Abraham laid him on the side of his forehead ˹for sacrifice˺

verset 104

وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ

We called out to him, “O Abraham!

verset 105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

You have already fulfilled the vision.” Indeed, this is how We reward the good-doers.

verset 106

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ

That was truly a revealing test.

verset 107

وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

And We ransomed his son with a great sacrifice

verset 108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

and blessed Abraham ˹with honourable mention˺ among later generations:

verset 109

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

“Peace be upon Abraham.”

verset 110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

This is how We reward the good-doers.

verset 111

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

He was truly one of Our faithful servants.

verset 112

وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous.

verset 113

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

We blessed him and Isaac as well. Some of their descendants did good, while others clearly wronged themselves.

verset 114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

And We certainly showed favour to Moses and Aaron

verset 115

وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

and delivered them and their people from the great distress.

verset 116

وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

We helped them so it was they who prevailed.

verset 117

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

We gave them the clear Scripture

verset 118

وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

and guided them to the Straight Path.

verset 119

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations:

verset 120

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

“Peace be upon Moses and Aaron.”

verset 121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, this is how We reward the good-doers.

verset 122

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

They were truly ˹two˺ of Our faithful servants.

verset 123

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And Elias was indeed one of the messengers.

verset 124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

˹Remember˺ when he said to his people, “Will you not fear ˹Allah˺?

verset 125

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ

Do you call upon ˹the idol of˺ Ba’l and abandon the Best of Creators—

verset 126

ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?”

verset 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

But they rejected him, so they will certainly be brought ˹for punishment˺.

verset 128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

verset 129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:

verset 130

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

“Peace be upon Elias.”

verset 131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, this is how We reward the good-doers.

verset 132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

He was truly one of Our faithful servants.

verset 133

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And Lot was indeed one of the messengers.

verset 134

إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

˹Remember˺ when We delivered him and all of his family

verset 135

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

except an old woman, who was one of the doomed.

verset 136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

Then We ˹utterly˺ destroyed the rest.

verset 137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

You ˹Meccans˺ certainly pass by their ruins day

verset 138

وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

and night. Will you not then understand?

verset 139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And Jonah was indeed one of the messengers.

verset 140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

˹Remember˺ when he fled to the overloaded ship.

verset 141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

Then ˹to save it from sinking,˺ he drew straws ˹with other passengers˺. He lost ˹and was thrown overboard˺.

verset 142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Then the whale engulfed him while he was blameworthy.

verset 143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

Had he not ˹constantly˺ glorified ˹Allah˺

verset 144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

he would have certainly remained in its belly until the Day of Resurrection.

verset 145

۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

But We cast him onto the open ˹shore˺, ˹totally˺ worn out

verset 146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

and caused a squash plant to grow over him.

verset 147

وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

We ˹later˺ sent him ˹back˺ to ˹his city of˺ at least one hundred thousand people

verset 148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

who then believed ˹in him˺, so We allowed them enjoyment for a while.

verset 149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters, while the pagans ˹prefer to˺ have sons.

verset 150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ

Or ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes.

verset 151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Indeed, it is one of their ˹outrageous˺ fabrications to say

verset 152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

“Allah has children.” They are simply liars.

verset 153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

Has He chosen daughters over sons?

verset 154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

What is the matter with you? How do you judge?

verset 155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Will you not then be mindful?

verset 156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

Or do you have ˹any˺ compelling proof?

verset 157

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Then bring ˹us˺ your scripture, if what you say is true!

verset 158

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

They have also established a ˹marital˺ relationship between Him and the jinn. Yet the jinn ˹themselves˺ know well that such people will certainly be brought ˹for punishment˺.

verset 159

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Glorified is Allah far above what they claim!

verset 160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

verset 161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

Surely you ˹pagans˺ and whatever ˹idols˺ you worship

verset 162

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ

can never lure ˹anyone˺ away from Him

verset 163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

except those ˹destined˺ to burn in Hell.

verset 164

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺.

verset 165

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ

We are indeed the ones lined up in ranks ˹for Allah˺.

verset 166

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ

And we are indeed the ones ˹constantly˺ glorifying ˹His praise˺.”

verset 167

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

They certainly used to say

verset 168

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

“If only we had a Reminder like ˹those of˺ earlier peoples

verset 169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

we would have truly been Allah’s devoted servants.”

verset 170

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

But ˹now˺ they reject it, so they will soon know.

verset 171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ

Our Word has already gone forth to Our servants, the messengers

verset 172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

that they would surely be helped

verset 173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ

and that Our forces will certainly prevail.

verset 174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

So turn away from the deniers for a while ˹O Prophet˺.

verset 175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

You will see ˹what will happen to˺ them, and they too will see!

verset 176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Do they ˹really˺ wish to hasten Our punishment?

verset 177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ

Yet when it descends upon them: how evil will that morning be for those who had been warned!

verset 178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

And turn away from them for a while.

verset 179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

You will see, and they too will see!

verset 180

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Glorified is your Lord—the Lord of Honour and Power—above what they claim!

verset 181

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ

Peace be upon the messengers.

verset 182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

And praise be to Allah—Lord of all worlds.