The Winnowing Winds

Adh-Dhaariyat

سورة الذاريات

60 versets · Mecquoise

verset 1

وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا

By the winds scattering ˹dust˺

verset 2

فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا

and ˹the clouds˺ loaded with rain

verset 3

فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا

and ˹the ships˺ gliding with ease

verset 4

فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا

and ˹the angels˺ administering affairs by ˹Allah’s˺ command!

verset 5

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Indeed, what you are promised is true.

verset 6

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ

And the Judgment will certainly come to pass.

verset 7

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ

˹And˺ by the heavens in their marvellous design!

verset 8

إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ

Surely you are ˹lost˺ in conflicting views ˹regarding the truth˺.

verset 9

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Only those ˹destined to be˺ deluded are turned away from it.

verset 10

قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ

Condemned are the liars—

verset 11

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ

those who are ˹steeped˺ in ignorance, totally heedless.

verset 12

يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ

They ask ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”

verset 13

يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ

˹It is˺ the Day they will be tormented over the Fire.

verset 14

ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ

˹They will be told,˺ “Taste your torment! This is what you sought to hasten.”

verset 15

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Indeed, the righteous will be amid Gardens and springs

verset 16

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

˹joyfully˺ receiving what their Lord will grant them. Before this ˹reward˺ they were truly good-doers ˹in the world˺:

verset 17

كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

they used to sleep only little in the night

verset 18

وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

and pray for forgiveness before dawn.

verset 19

وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

And in their wealth there was a rightful share ˹fulfilled˺ for the beggar and the poor.

verset 20

وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ

There are ˹countless˺ signs on earth for those with sure faith

verset 21

وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

as there are within yourselves. Can you not see?

verset 22

وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

In heaven is your sustenance and whatever you are promised.

verset 23

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Then by the Lord of heaven and earth! ˹All˺ this is certainly as true as ˹the fact that˺ you can speak!

verset 24

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Has the story of Abraham’s honoured guests reached you ˹O Prophet˺?

verset 25

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

˹Remember˺ when they entered his presence and greeted ˹him with˺, “Peace!” He replied, “Peace ˹be upon you˺!” ˹Then he said to himself,˺ “˹These are˺ an unfamiliar people.”

verset 26

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Then he slipped off to his family and brought a fat ˹roasted˺ calf

verset 27

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

and placed it before them, asking, “Will you not eat?”

verset 28

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

˹They did not eat,˺ so he grew fearful of them. They reassured ˹him˺, “Do not be afraid,” and gave him good news of a knowledgeable son.

verset 29

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Then his wife came forward with a cry, clasping her forehead ˹in astonishment˺, exclaiming, “˹A baby from˺ a barren, old woman!”

verset 30

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

They replied, “Such has your Lord decreed. He is truly the All-Wise, All-Knowing.”

verset 31

۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

˹Later,˺ Abraham asked, “What is your mission, O  messengers?”

verset 32

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

They replied, “We have actually been sent to a wicked people

verset 33

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

to send upon them stones of ˹baked˺ clay

verset 34

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

marked by your Lord for the transgressors.”

verset 35

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Then ˹before the torment˺ We evacuated the believers from the city.

verset 36

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

But We only found one family that had submitted ˹to Allah˺.

verset 37

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

And We have left a sign there ˹as a lesson˺ for those who fear the painful punishment.

verset 38

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

And in ˹the story of˺ Moses ˹was another lesson,˺ when We sent him to Pharaoh with compelling proof

verset 39

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

but Pharaoh was carried away by his power, saying ˹of Moses˺, “A magician or a madman!”

verset 40

فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

So We seized him and his soldiers, casting them into the sea while he was blameworthy.

verset 41

وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ

And in ˹the story of˺ ’Âd ˹was another lesson,˺ when We sent against them the devastating wind.

verset 42

مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ

There was nothing it came upon that it did not reduce to ashes.

verset 43

وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ

And in ˹the story of˺ Thamûd ˹was another lesson,˺ when they were told, “Enjoy yourselves ˹only˺ for a ˹short˺ while.”

verset 44

فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Still they persisted in defying the commands of their Lord, so they were overtaken by a ˹mighty˺ blast while they were looking on.

verset 45

فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

Then they were not able to rise up, nor were they helped.

verset 46

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

And the people of Noah ˹had also been destroyed˺ earlier. They were truly a rebellious people.

verset 47

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

We built the universe with ˹great˺ might, and We are certainly expanding ˹it˺.

verset 48

وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ

As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out!

verset 49

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

And We created pairs of all things so perhaps you would be mindful.

verset 50

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

So ˹proclaim, O  Prophet˺: “Flee to Allah! I am truly sent by Him with a clear warning to you.

verset 51

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

And do not set up another god with Allah. I am truly sent by Him with a clear warning to you.”

verset 52

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Similarly, no messenger came to those before them without being told: “A magician or a madman!”

verset 53

أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Have they passed this ˹cliché˺ down to one another? In fact, they have ˹all˺ been a transgressing people.

verset 54

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

So ˹now˺ turn away from them ˹O Prophet˺, for you will not be blamed.

verset 55

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

But ˹continue to˺ remind. For certainly reminders benefit the believers.

verset 56

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

I did not create jinn and humans except to worship Me.

verset 57

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

I seek no provision from them, nor do I need them to feed Me.

verset 58

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

Indeed, Allah ˹alone˺ is the Supreme Provider—Lord of all Power, Ever Mighty.

verset 59

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

The wrongdoers will certainly have a share ˹of the torment˺ like that of their predecessors. So do not let them ask Me to hasten ˹it˺.

verset 60

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Woe then to the disbelievers when they face their Day which they are warned of!