The Emissaries

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

50 ayat · Makkiyah

ayat 1

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

By those ˹winds˺ sent forth successively

ayat 2

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

and those blowing violently

ayat 3

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا

and those scattering ˹rainclouds˺ widely!

ayat 4

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

And ˹by˺ those ˹angels˺ fully distinguishing ˹truth from falsehood˺

ayat 5

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

and those delivering revelation

ayat 6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

ending excuses and giving warnings.

ayat 7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Surely, what you are promised will come to pass.

ayat 8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

So when the stars are put out

ayat 9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

and the sky is torn apart

ayat 10

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

and the mountains are blown away

ayat 11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

and the messengers’ time ˹to testify˺ comes up—

ayat 12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

for which Day has all this been set?

ayat 13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

For the Day of ˹Final˺ Decision!

ayat 14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

And what will make you realize what the Day of Decision is?

ayat 15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Did We not destroy earlier disbelievers?

ayat 17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ

And We will make the later disbelievers follow them.

ayat 18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

This is how We deal with the wicked.

ayat 19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Did We not create you from a humble fluid

ayat 21

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

placing it in a secure place

ayat 22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

until an appointed time?

ayat 23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

We ˹perfectly˺ ordained ˹its development˺. How excellent are We in doing so!

ayat 24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Have We not made the earth a lodging

ayat 26

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

for the living and the dead

ayat 27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

and placed upon it towering, firm mountains, and given you fresh water to drink?

ayat 28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

˹The disbelievers will be told,˺ “Proceed into that ˹Fire˺ which you used to deny!

ayat 30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Proceed into the shade ˹of smoke˺ which rises in three columns

ayat 31

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

providing neither coolness nor shelter from the flames.

ayat 32

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

Indeed, it hurls sparks ˹as big˺ as huge castles

ayat 33

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

and ˹as dark˺ as black camels.”

ayat 34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 35

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

On that Day they will not ˹be in a position to˺ speak

ayat 36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

nor will they be permitted to offer excuses.

ayat 37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 38

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

˹They will be told by Allah,˺ “This is the Day of ˹Final˺ Decision: We have gathered you along with earlier disbelievers ˹for punishment˺.

ayat 39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

So if you have a scheme ˹to save yourselves˺, then use it against Me.”

ayat 40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 41

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

Indeed, the righteous will be amid ˹cool˺ shade and springs

ayat 42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

and any fruit they desire.

ayat 43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

˹They will be told,˺ “Eat and drink happily for what you used to do.”

ayat 44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Surely this is how We reward the good-doers.

ayat 45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

˹But˺ woe on that Day to the deniers!

ayat 46

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

“Eat and enjoy yourselves for a little while, ˹for˺ you are truly wicked.”

ayat 47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

When it is said to them, “Bow down ˹before Allah,” they do not bow.

ayat 49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe on that Day to the deniers!

ayat 50

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

So what message after this ˹Quran˺ would they believe in?