The Inevitable

Al-Waaqia

سورة الواقعة

96 ayet · Mekki

ayet 1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

When the Inevitable Event takes place

ayet 2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

then no one can deny it has come.

ayet 3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

It will debase ˹some˺ and elevate ˹others˺.

ayet 4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا

When the earth will be violently shaken

ayet 5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا

and the mountains will be crushed to pieces

ayet 6

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا

becoming scattered ˹particles of˺ dust

ayet 7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً

you will ˹all˺ be ˹divided into˺ three groups:

ayet 8

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

the people of the right, how ˹blessed˺ will they be;

ayet 9

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

the people of the left, how ˹miserable˺ will they be;

ayet 10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

and the foremost ˹in faith˺ will be the foremost ˹in Paradise˺.

ayet 11

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

They are the ones nearest ˹to Allah˺

ayet 12

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

in the Gardens of Bliss.

ayet 13

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

˹They will be˺ a multitude from earlier generations

ayet 14

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

and a few from later generations.

ayet 15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

˹All will be˺ on jewelled thrones

ayet 16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ

reclining face to face.

ayet 17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ

They will be waited on by eternal youths

ayet 18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

with cups, pitchers, and a drink ˹of pure wine˺ from a flowing stream

ayet 19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

that will cause them neither headache nor intoxication.

ayet 20

وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

˹They will also be served˺ any fruit they choose

ayet 21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

and meat from any bird they desire.

ayet 22

وَحُورٌ عِينٌ

And ˹they will have˺ maidens with gorgeous eyes

ayet 23

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

like pristine pearls

ayet 24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

˹all˺ as a reward for what they used to do.

ayet 25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

There they will never hear any idle or sinful talk—

ayet 26

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا

only good and virtuous speech.

ayet 27

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ

And the people of the right—how ˹blessed˺ will they be!

ayet 28

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

˹They will be˺ amid thornless lote trees

ayet 29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

clusters of bananas

ayet 30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

extended shade

ayet 31

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ

flowing water

ayet 32

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

abundant fruit—

ayet 33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

never out of season nor forbidden—

ayet 34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

and elevated furnishings.

ayet 35

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً

Indeed, We will have perfectly created their mates

ayet 36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا

making them virgins

ayet 37

عُرُبًا أَتْرَابًا

loving and of equal age

ayet 38

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

for the people of the right

ayet 39

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

˹who will be˺ a multitude from earlier generations

ayet 40

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

and a multitude from later generations.

ayet 41

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ

And the people of the left—how ˹miserable˺ will they be!

ayet 42

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

˹They will be˺ in scorching heat and boiling water

ayet 43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

in the shade of black smoke

ayet 44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

neither cool nor refreshing.

ayet 45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Indeed, before this ˹torment˺ they were spoiled by luxury

ayet 46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

and persisted in the worst of sin.

ayet 47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

They used to ask ˹mockingly˺, “When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?

ayet 48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

And our forefathers as well?”

ayet 49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ

Say, ˹O Prophet,˺ “Most certainly, earlier and later generations

ayet 50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

will surely be gathered ˹together˺ for the appointed Day.

ayet 51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

Then you, O  misguided deniers

ayet 52

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

will certainly eat from ˹the fruit of˺ the trees of Zaqqûm

ayet 53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

filling up ˹your˺ bellies with it.

ayet 54

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

Then on top of that you will drink boiling water—

ayet 55

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

and you will drink ˹it˺ like thirsty camels do.”

ayet 56

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

This will be their accommodation on the Day of Judgment.

ayet 57

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

It is We Who created you. Will you not then believe ˹in resurrection˺?

ayet 58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Have you considered what you ejaculate?

ayet 59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

Is it you who create ˹a child out of˺ it, or is it We Who do so?

ayet 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

We have ordained death for ˹all of˺ you, and We cannot be prevented

ayet 61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

from transforming and recreating you in forms unknown to you.

ayet 62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

You already know how you were first created. Will you not then be mindful?

ayet 63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

Have you considered what you sow?

ayet 64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Is it you who cause it to grow, or is it We Who do so?

ayet 65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

If We willed, We could simply reduce this ˹harvest˺ to chaff, leaving you to lament

ayet 66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

“We have truly suffered a ˹great˺ loss.

ayet 67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

In fact, we have been deprived ˹of our livelihood˺.”

ayet 68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

Have you considered the water you drink?

ayet 69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

Is it you who bring it down from the clouds, or is it We Who do so?

ayet 70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

If We willed, We could make it salty. Will you not then give thanks?

ayet 71

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

Have you considered the fire you kindle?

ayet 72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

Is it you who produce its trees, or is it We Who do so?

ayet 73

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

We have made it ˹as˺ a reminder ˹of the Hellfire˺ and a provision for the travellers.

ayet 74

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So glorify the Name of your Lord, the Greatest.

ayet 75

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

So I do swear by the positions of the stars—

ayet 76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

and this, if only you knew, is indeed a great oath—

ayet 77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

that this is truly a noble Quran

ayet 78

فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ

in a well-preserved Record

ayet 79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

touched by none except the purified ˹angels˺.

ayet 80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

˹It is˺ a revelation from the Lord of all worlds.

ayet 81

أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

How can you then take this message lightly

ayet 82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

and repay ˹Allah for˺ your provisions with denial?

ayet 83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

Why then ˹are you helpless˺ when the soul ˹of a dying person˺ reaches ˹their˺ throat

ayet 84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

while you are looking on?

ayet 85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

And We are nearer to such a person than you, but you cannot see.

ayet 86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Now, if you are not subject to Our Will ˹as you claim˺

ayet 87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

bring that soul back, if what you say is true.

ayet 88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

So, if the deceased is one of those brought near ˹to Us˺

ayet 89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

then ˹such a person will have˺ serenity, fragrance, and a Garden of Bliss.

ayet 90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

And if the deceased is one of the people of the right

ayet 91

فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

then ˹they will be told,˺ “Greetings to you from the people of the right.”

ayet 92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

But if such person is one of the misguided deniers

ayet 93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

then their accommodation will be boiling water ˹to drink˺

ayet 94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

and burning in Hellfire.

ayet 95

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

Indeed, this is the absolute truth.

ayet 96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So glorify the Name of your Lord, the Greatest.