The Overwhelming

Al-Ghaashiya

سورة الغاشية

26 آیات · مکی

آیت 1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے

آیت 2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے

آیت 3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

سخت محنت کرنے والے تھکے ماندے

آیت 4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

دہکتی آگ میں داخل ہوں گے

آیت 5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

ایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا

آیت 6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

اور خار دار جھاڑ کے سوا ان کے لیے کوئی کھانا نہیں (ہو گا)

آیت 7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

جو نہ فربہی لائے اور نہ بھوک میں کچھ کام آئے

آیت 8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے

آیت 9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

اپنے اعمال (کی جزا )سے خوش دل

آیت 10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

بہشت بریں میں

آیت 11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً

وہاں کسی طرح کی بکواس نہیں سنیں گے

آیت 12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

اس میں چشمے بہ رہے ہوں گے

آیت 13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے

آیت 14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

اور آبخورے (قرینے سے) رکھے ہوئے

آیت 15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

اور گاؤ تکیے قطار کی قطار لگے ہوئے

آیت 16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی

آیت 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

یہ لوگ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب )پیدا کیے گئے ہیں

آیت 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

اور آسمان کی طرف کہ کیسا بلند کیا گیا ہے

آیت 19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں

آیت 20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی

آیت 21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو

آیت 22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

تم ان پر داروغہ نہیں ہو

آیت 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

ہاں جس نے منہ پھیرا اور نہ مانا

آیت 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

تو خدا اس کو بڑا عذاب دے گا

آیت 25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

بےشک ان کو ہمارے پاس لوٹ کر آنا ہے

آیت 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

پھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے