The Announcement

An-Naba

سورة النبأ

40 versículos · Mecana

versículo 1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

What are they asking one another about?

versículo 2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

About the momentous news

versículo 3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

over which they disagree.

versículo 4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

But no! They will come to know.

versículo 5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Again, no! They will come to know.

versículo 6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Have We not smoothed out the earth ˹like a bed˺

versículo 7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

and ˹made˺ the mountains as ˹its˺ pegs

versículo 8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

and created you in pairs

versículo 9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

and made your sleep for rest

versículo 10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

and made the night as a cover

versículo 11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

and made the day for livelihood

versículo 12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

and built above you seven mighty ˹heavens˺

versículo 13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

and placed ˹in them˺ a shining lamp

versículo 14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

and sent down from rainclouds pouring water

versículo 15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

producing by it grain and ˹various˺ plants

versículo 16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

and dense orchards?

versículo 17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time—

versículo 18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

˹it is˺ the Day the Trumpet will be blown, and you will ˹all˺ come forth in crowds.

versículo 19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

The sky will be ˹split˺ open, becoming ˹many˺ gates

versículo 20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

and the mountains will be blown away, becoming ˹like˺ a mirage.

versículo 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Indeed, Hell is lying in ambush

versículo 22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

as a home for the transgressors

versículo 23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

where they will remain for ˹endless˺ ages.

versículo 24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

There they will not taste any coolness or drink

versículo 25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

except boiling water and ˹oozing˺ pus—

versículo 26

جَزَآءً وِفَاقًا

a fitting reward.

versículo 27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

For they never expected any reckoning

versículo 28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

and totally rejected Our signs.

versículo 29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

And We have everything recorded precisely.

versículo 30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

˹So the deniers will be told,˺ “Taste ˹the punishment˺, for all you will get from Us is more torment.”

versículo 31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Indeed, the righteous will have salvation—

versículo 32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Gardens, vineyards

versículo 33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

and full-bosomed maidens of equal age

versículo 34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

and full cups ˹of pure wine˺

versículo 35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

never to hear any idle talk or lying therein—

versículo 36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

a ˹fitting˺ reward as a generous gift from your Lord

versículo 37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

the Lord of the heavens and the earth and everything in between, the Most Compassionate. No one will dare speak to Him

versículo 38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

on the Day the ˹holy˺ spirit and the angels will stand in ranks. None will talk, except those granted permission by the Most Compassionate and whose words are true.

versículo 39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

That Day is the ˹ultimate˺ truth. So let whoever wills take the path leading back to their Lord.

versículo 40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Indeed, We have warned you of an imminent punishment—the Day every person will see ˹the consequences of˺ what their hands have done, and the disbelievers will cry, “I wish I were dust.”