The Star

An-Najm

سورة النجم

62 آیه · مکی

آیه 1

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

By the stars when they fade away!

آیه 2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

Your fellow man is neither misguided nor astray.

آیه 3

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

Nor does he speak of his own whims.

آیه 4

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ

It is only a revelation sent down ˹to him˺.

آیه 5

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

He has been taught by one ˹angel˺ of mighty power

آیه 6

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ

and great perfection, who once rose to ˹his˺ true form

آیه 7

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

while on the highest point above the horizon

آیه 8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

then he approached ˹the Prophet˺, coming so close

آیه 9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

that he was only two arms-lengths away or even less.

آیه 10

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Then Allah revealed to His servant what He revealed ˹through Gabriel˺.

آیه 11

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

The ˹Prophet’s˺ heart did not doubt what he saw.

آیه 12

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

How can you ˹O pagans˺ then dispute with him regarding what he saw?

آیه 13

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time

آیه 14

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—

آیه 15

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

near which is the Garden of ˹Eternal˺ Residence—

آیه 16

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

while the Lote Tree was overwhelmed with ˹heavenly˺ splendours!

آیه 17

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

The ˹Prophet’s˺ sight never wandered, nor did it overreach.

آیه 18

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ

He certainly saw some of his Lord’s greatest signs.

آیه 19

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ

Now, have you considered ˹the idols of˺ Lât and ’Uzza

آیه 20

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ

and the third one, Manât, as well?

آیه 21

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ

Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters?

آیه 22

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ

Then this is ˹truly˺ a biased distribution!

آیه 23

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ

These ˹idols˺ are mere names that you and your forefathers have made up—a practice Allah has never authorized. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions and whatever ˹their˺ souls desire, although ˹true˺ guidance has already come to them from their Lord.

آیه 24

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Or should every person ˹simply˺ have whatever ˹intercessors˺ they desire?

آیه 25

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

In fact, to Allah ˹alone˺ belongs this world and the next.

آیه 26

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

˹Imagine˺ how many ˹noble˺ angels are in the heavens! ˹Even˺ their intercession would be of no benefit whatsoever, until Allah gives permission to whoever He wills and ˹only for the people He˺ approves.

آیه 27

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

Indeed, those who do not believe in the Hereafter label angels as female

آیه 28

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا

although they have no knowledge ˹in support˺ of this. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions. And surely assumptions can in no way replace the truth.

آیه 29

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

So turn away ˹O Prophet˺ from whoever has shunned Our Reminder, only seeking the ˹fleeting˺ life of this world.

آیه 30

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

This is the extent of their knowledge. Surely your Lord knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.

آیه 31

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى

To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth so that He may reward the evildoers according to what they did, and reward the good-doers with the finest reward—

آیه 32

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

those who avoid major sins and shameful deeds, despite ˹stumbling on˺ minor sins. Surely your Lord is infinite in forgiveness. He knew well what would become of you as He created you from the earth and while you were ˹still˺ fetuses in the wombs of your mothers. So do not ˹falsely˺ elevate yourselves. He knows best who is ˹truly˺ righteous.

آیه 33

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ

Have you seen the one who turned away ˹from Islam,˺

آیه 34

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ

and ˹initially˺ paid a little ˹for his salvation˺, and then stopped?

آیه 35

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

Does he have the knowledge of the unseen so that he sees ˹the Hereafter˺?

آیه 36

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

Or has he not been informed of what is in the Scripture of Moses

آیه 37

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

and ˹that of˺ Abraham, who ˹perfectly˺ fulfilled ˹his covenant˺?

آیه 38

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

˹They state˺ that no soul burdened with sin will bear the burden of another

آیه 39

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

and that each person will only have what they endeavoured towards

آیه 40

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ

and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺

آیه 41

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

then they will be fully rewarded

آیه 42

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ

and that to your Lord ˹alone˺ is the ultimate return ˹of all things˺.

آیه 43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Moreover, He is the One Who brings about joy and sadness.

آیه 44

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

And He is the One Who gives life and causes death.

آیه 45

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

And He created the pairs—males and females—

آیه 46

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

from a sperm-drop when it is emitted.

آیه 47

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

And it is upon Him to bring about re-creation.

آیه 48

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

And He is the One Who enriches and impoverishes.

آیه 49

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

And He alone is the Lord of Sirius.

آیه 50

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

And He destroyed the first ˹people of˺ ’Ȃd

آیه 51

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

and ˹then˺ Thamûd, sparing no one.

آیه 52

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

And before ˹that He destroyed˺ the people of Noah, who were truly far worse in wrongdoing and transgression.

آیه 53

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ

And ˹it was˺ He ˹Who˺ turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down.

آیه 54

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

How overwhelming was what covered ˹them˺!

آیه 55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Now, which of your Lord’s favours will you dispute?

آیه 56

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones.

آیه 57

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ

The approaching ˹Hour˺ has drawn near.

آیه 58

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

None but Allah can disclose it.

آیه 59

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

Do you find this revelation astonishing

آیه 60

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

laughing ˹at it˺ and not weeping ˹in awe˺

آیه 61

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ

while persisting in heedlessness?

آیه 62

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩

Instead, prostrate to Allah and worship ˹Him alone˺!