The Reality

Al-Haaqqa

سورة الحاقة

52 versets · Mecquoise

verset 1

ٱلْحَآقَّةُ

The Inevitable Hour!

verset 2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

What is the Inevitable Hour?

verset 3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

And what will make you realize what the Inevitable Hour is?

verset 4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

˹Both˺ Thamûd and ’Ȃd denied the Striking Disaster.

verset 5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast.

verset 6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind

verset 7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

which Allah unleashed on them non-stop for seven nights and eight days, so that you would have seen its people lying dead like trunks of uprooted palm trees.

verset 8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

Do you see any of them left alive?

verset 9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Also, Pharaoh and those before him, and ˹the people of˺ the overturned cities ˹of Lot˺ indulged in sin

verset 10

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

each disobeying their Lord’s messenger, so He seized them with a crushing grip.

verset 11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Indeed, when the floodwater had overflowed, We carried you in the floating Ark ˹with Noah˺

verset 12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

so that We may make this a reminder to you, and that attentive ears may grasp it.

verset 13

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

At last, when the Trumpet will be blown with one blast

verset 14

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

and the earth and mountains will be lifted up and crushed with one blow

verset 15

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

on that Day the Inevitable Event will have come to pass.

verset 16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

The sky will then be so torn that it will be frail

verset 17

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

with the angels on its sides. On that Day eight ˹mighty angels˺ will bear the Throne of your Lord above them.

verset 18

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

You will then be presented ˹before Him for judgment˺, and none of your secrets will stay hidden.

verset 19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

As for those given their records in their right hand, they will cry ˹happily˺, “Here ˹everyone˺! Read my record!

verset 20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

I surely knew I would face my reckoning.”

verset 21

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

They will be in a life of bliss

verset 22

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

in an elevated Garden

verset 23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

whose fruit will hang within reach.

verset 24

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

˹They will be told,˺ “Eat and drink joyfully for what you did in the days gone by.”

verset 25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

And as for those given their record in their left hand, they will cry ˹bitterly˺, “I wish I had not been given my record

verset 26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

nor known anything of my reckoning!

verset 27

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

I wish death was the end!

verset 28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

My wealth has not benefited me!

verset 29

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

My authority has been stripped from me.”

verset 30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

˹It will be said,˺ “Seize and shackle them

verset 31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

then burn them in Hell

verset 32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

then tie them up with chains seventy arms long.

verset 33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

For they never had faith in Allah, the Greatest

verset 34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

nor encouraged the feeding of the poor.

verset 35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

So this Day they will have no close friend here

verset 36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

nor any food except ˹oozing˺ pus

verset 37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

which none will eat except the evildoers.”

verset 38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Now, I do swear by whatever you see

verset 39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

and whatever you cannot see!

verset 40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Indeed, this ˹Quran˺ is the recitation of a noble Messenger.

verset 41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

It is not the prose of a poet ˹as you claim˺, ˹yet˺ you hardly have any faith.

verset 42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor is it the mumbling of a fortune-teller, ˹yet˺ you are hardly mindful.

verset 43

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

˹It is˺ a revelation from the Lord of all worlds.

verset 44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Had the Messenger made up something in Our Name

verset 45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

We would have certainly seized him by his right hand

verset 46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

then severed his aorta

verset 47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

and none of you could have shielded him ˹from Us˺!

verset 48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Indeed, this ˹Quran˺ is a reminder to those mindful ˹of Allah˺.

verset 49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

And We certainly know that some of you will persist in denial

verset 50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

and it will surely be a source of regret for the disbelievers.

verset 51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

And indeed, this ˹Quran˺ is the absolute truth.

verset 52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So glorify the Name of your Lord, the Greatest.