Those who drag forth

An-Naazi'aat

سورة النازعات

46 verser · Mekkansk

ayah 1

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

By those ˹angels˺ stripping out ˹evil souls˺ harshly

ayah 2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

and those pulling out ˹good souls˺ gently

ayah 3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

and those gliding ˹through heavens˺ swiftly

ayah 4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

and those taking the lead vigorously

ayah 5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

and those conducting affairs ˹obediently˺!

ayah 6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass

ayah 7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

followed by a second Blast.

ayah 8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

˹The deniers’˺ hearts on that Day will be trembling ˹in horror˺

ayah 9

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

with their eyes downcast.

ayah 10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

˹But now˺ they ask ˹mockingly˺, “Will we really be restored to our former state

ayah 11

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

even after we have been reduced to decayed bones?”

ayah 12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Adding, “Then such a return would be a ˹total˺ loss ˹for us˺!”

ayah 13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast

ayah 14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

and at once they will be above ground.

ayah 15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺?

ayah 16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

His Lord called him in the sacred valley of Ṭuwa

ayah 17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

˹commanding,˺ “Go to Pharaoh, for he has truly transgressed ˹all bounds˺.

ayah 18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say, ‘Would you ˹be willing to˺ purify yourself

ayah 19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

and let me guide you to your Lord so that you will be in awe ˹of Him˺?’”

ayah 20

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Then Moses showed him the great sign

ayah 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

but he denied and disobeyed ˹Allah˺

ayah 22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

then turned his back, striving ˹against the truth˺.

ayah 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Then he summoned ˹his people˺ and called out

ayah 24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

saying, “I am your lord, the most high!”

ayah 25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allah overtook him, making him an example in this life and the next.

ayah 26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Surely in this is a lesson for whoever stands in awe of ˹Allah˺.

ayah 27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Which is harder to create: you or the sky? He built it

ayah 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

raising it high and forming it flawlessly.

ayah 29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

He dimmed its night, and brought forth its daylight.

ayah 30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

As for the earth, He spread it out as well

ayah 31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

bringing forth its water and pastures

ayah 32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

and setting the mountains firmly ˹upon it˺—

ayah 33

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

ayah 34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But, when the Supreme Disaster comes to pass—

ayah 35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

the Day every person will remember all ˹their˺ striving

ayah 36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

and the Hellfire will be displayed for all to see—

ayah 37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

then as for those who transgressed

ayah 38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

and preferred the ˹fleeting˺ life of this world

ayah 39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

the Hellfire will certainly be ˹their˺ home.

ayah 40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

And as for those who were in awe of standing before their Lord and restrained themselves from ˹evil˺ desires

ayah 41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Paradise will certainly be ˹their˺ home.

ayah 42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you ˹O Prophet˺ regarding the Hour, “When will it be?”

ayah 43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

But it is not for you to tell its time.

ayah 44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

That knowledge rests with your Lord ˹alone˺.

ayah 45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Your duty is only to warn whoever is in awe of it.

ayah 46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

On the Day they see it, it will be as if they had stayed ˹in the world˺ no more than one evening or its morning.