Those who drag forth

An-Naazi'aat

سورة النازعات

46 آية · مكية

آية 1

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

By those ˹angels˺ stripping out ˹evil souls˺ harshly

آية 2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

and those pulling out ˹good souls˺ gently

آية 3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

and those gliding ˹through heavens˺ swiftly

آية 4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

and those taking the lead vigorously

آية 5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

and those conducting affairs ˹obediently˺!

آية 6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass

آية 7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

followed by a second Blast.

آية 8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

˹The deniers’˺ hearts on that Day will be trembling ˹in horror˺

آية 9

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

with their eyes downcast.

آية 10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

˹But now˺ they ask ˹mockingly˺, “Will we really be restored to our former state

آية 11

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

even after we have been reduced to decayed bones?”

آية 12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Adding, “Then such a return would be a ˹total˺ loss ˹for us˺!”

آية 13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast

آية 14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

and at once they will be above ground.

آية 15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺?

آية 16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

His Lord called him in the sacred valley of Ṭuwa

آية 17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

˹commanding,˺ “Go to Pharaoh, for he has truly transgressed ˹all bounds˺.

آية 18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say, ‘Would you ˹be willing to˺ purify yourself

آية 19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

and let me guide you to your Lord so that you will be in awe ˹of Him˺?’”

آية 20

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Then Moses showed him the great sign

آية 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

but he denied and disobeyed ˹Allah˺

آية 22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

then turned his back, striving ˹against the truth˺.

آية 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Then he summoned ˹his people˺ and called out

آية 24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

saying, “I am your lord, the most high!”

آية 25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allah overtook him, making him an example in this life and the next.

آية 26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Surely in this is a lesson for whoever stands in awe of ˹Allah˺.

آية 27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Which is harder to create: you or the sky? He built it

آية 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

raising it high and forming it flawlessly.

آية 29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

He dimmed its night, and brought forth its daylight.

آية 30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

As for the earth, He spread it out as well

آية 31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

bringing forth its water and pastures

آية 32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

and setting the mountains firmly ˹upon it˺—

آية 33

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

آية 34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But, when the Supreme Disaster comes to pass—

آية 35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

the Day every person will remember all ˹their˺ striving

آية 36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

and the Hellfire will be displayed for all to see—

آية 37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

then as for those who transgressed

آية 38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

and preferred the ˹fleeting˺ life of this world

آية 39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

the Hellfire will certainly be ˹their˺ home.

آية 40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

And as for those who were in awe of standing before their Lord and restrained themselves from ˹evil˺ desires

آية 41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Paradise will certainly be ˹their˺ home.

آية 42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you ˹O Prophet˺ regarding the Hour, “When will it be?”

آية 43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

But it is not for you to tell its time.

آية 44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

That knowledge rests with your Lord ˹alone˺.

آية 45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Your duty is only to warn whoever is in awe of it.

آية 46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

On the Day they see it, it will be as if they had stayed ˹in the world˺ no more than one evening or its morning.