The Reality

Al-Haaqqa

سورة الحاقة

52 आयतें · मक्की

आयत 1

ٱلْحَآقَّةُ

The Inevitable Hour!

आयत 2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

What is the Inevitable Hour?

आयत 3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

And what will make you realize what the Inevitable Hour is?

आयत 4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

˹Both˺ Thamûd and ’Ȃd denied the Striking Disaster.

आयत 5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast.

आयत 6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind

आयत 7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

which Allah unleashed on them non-stop for seven nights and eight days, so that you would have seen its people lying dead like trunks of uprooted palm trees.

आयत 8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

Do you see any of them left alive?

आयत 9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Also, Pharaoh and those before him, and ˹the people of˺ the overturned cities ˹of Lot˺ indulged in sin

आयत 10

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

each disobeying their Lord’s messenger, so He seized them with a crushing grip.

आयत 11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Indeed, when the floodwater had overflowed, We carried you in the floating Ark ˹with Noah˺

आयत 12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

so that We may make this a reminder to you, and that attentive ears may grasp it.

आयत 13

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

At last, when the Trumpet will be blown with one blast

आयत 14

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

and the earth and mountains will be lifted up and crushed with one blow

आयत 15

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

on that Day the Inevitable Event will have come to pass.

आयत 16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

The sky will then be so torn that it will be frail

आयत 17

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

with the angels on its sides. On that Day eight ˹mighty angels˺ will bear the Throne of your Lord above them.

आयत 18

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

You will then be presented ˹before Him for judgment˺, and none of your secrets will stay hidden.

आयत 19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

As for those given their records in their right hand, they will cry ˹happily˺, “Here ˹everyone˺! Read my record!

आयत 20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

I surely knew I would face my reckoning.”

आयत 21

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

They will be in a life of bliss

आयत 22

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

in an elevated Garden

आयत 23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

whose fruit will hang within reach.

आयत 24

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

˹They will be told,˺ “Eat and drink joyfully for what you did in the days gone by.”

आयत 25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

And as for those given their record in their left hand, they will cry ˹bitterly˺, “I wish I had not been given my record

आयत 26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

nor known anything of my reckoning!

आयत 27

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

I wish death was the end!

आयत 28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

My wealth has not benefited me!

आयत 29

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

My authority has been stripped from me.”

आयत 30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

˹It will be said,˺ “Seize and shackle them

आयत 31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

then burn them in Hell

आयत 32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

then tie them up with chains seventy arms long.

आयत 33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

For they never had faith in Allah, the Greatest

आयत 34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

nor encouraged the feeding of the poor.

आयत 35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

So this Day they will have no close friend here

आयत 36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

nor any food except ˹oozing˺ pus

आयत 37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

which none will eat except the evildoers.”

आयत 38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Now, I do swear by whatever you see

आयत 39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

and whatever you cannot see!

आयत 40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Indeed, this ˹Quran˺ is the recitation of a noble Messenger.

आयत 41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

It is not the prose of a poet ˹as you claim˺, ˹yet˺ you hardly have any faith.

आयत 42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor is it the mumbling of a fortune-teller, ˹yet˺ you are hardly mindful.

आयत 43

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

˹It is˺ a revelation from the Lord of all worlds.

आयत 44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Had the Messenger made up something in Our Name

आयत 45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

We would have certainly seized him by his right hand

आयत 46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

then severed his aorta

आयत 47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

and none of you could have shielded him ˹from Us˺!

आयत 48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Indeed, this ˹Quran˺ is a reminder to those mindful ˹of Allah˺.

आयत 49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

And We certainly know that some of you will persist in denial

आयत 50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

and it will surely be a source of regret for the disbelievers.

आयत 51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

And indeed, this ˹Quran˺ is the absolute truth.

आयत 52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So glorify the Name of your Lord, the Greatest.