Those who drag forth

An-Naazi'aat

سورة النازعات

46 आयतें · मक्की

आयत 1

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

By those ˹angels˺ stripping out ˹evil souls˺ harshly

आयत 2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

and those pulling out ˹good souls˺ gently

आयत 3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

and those gliding ˹through heavens˺ swiftly

आयत 4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

and those taking the lead vigorously

आयत 5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

and those conducting affairs ˹obediently˺!

आयत 6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass

आयत 7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

followed by a second Blast.

आयत 8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

˹The deniers’˺ hearts on that Day will be trembling ˹in horror˺

आयत 9

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

with their eyes downcast.

आयत 10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

˹But now˺ they ask ˹mockingly˺, “Will we really be restored to our former state

आयत 11

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

even after we have been reduced to decayed bones?”

आयत 12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Adding, “Then such a return would be a ˹total˺ loss ˹for us˺!”

आयत 13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast

आयत 14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

and at once they will be above ground.

आयत 15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺?

आयत 16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

His Lord called him in the sacred valley of Ṭuwa

आयत 17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

˹commanding,˺ “Go to Pharaoh, for he has truly transgressed ˹all bounds˺.

आयत 18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say, ‘Would you ˹be willing to˺ purify yourself

आयत 19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

and let me guide you to your Lord so that you will be in awe ˹of Him˺?’”

आयत 20

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

Then Moses showed him the great sign

आयत 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

but he denied and disobeyed ˹Allah˺

आयत 22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

then turned his back, striving ˹against the truth˺.

आयत 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Then he summoned ˹his people˺ and called out

आयत 24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

saying, “I am your lord, the most high!”

आयत 25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allah overtook him, making him an example in this life and the next.

आयत 26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Surely in this is a lesson for whoever stands in awe of ˹Allah˺.

आयत 27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Which is harder to create: you or the sky? He built it

आयत 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

raising it high and forming it flawlessly.

आयत 29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

He dimmed its night, and brought forth its daylight.

आयत 30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

As for the earth, He spread it out as well

आयत 31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

bringing forth its water and pastures

आयत 32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

and setting the mountains firmly ˹upon it˺—

आयत 33

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

आयत 34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But, when the Supreme Disaster comes to pass—

आयत 35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

the Day every person will remember all ˹their˺ striving

आयत 36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

and the Hellfire will be displayed for all to see—

आयत 37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

then as for those who transgressed

आयत 38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

and preferred the ˹fleeting˺ life of this world

आयत 39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

the Hellfire will certainly be ˹their˺ home.

आयत 40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

And as for those who were in awe of standing before their Lord and restrained themselves from ˹evil˺ desires

आयत 41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Paradise will certainly be ˹their˺ home.

आयत 42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you ˹O Prophet˺ regarding the Hour, “When will it be?”

आयत 43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

But it is not for you to tell its time.

आयत 44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

That knowledge rests with your Lord ˹alone˺.

आयत 45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

Your duty is only to warn whoever is in awe of it.

आयत 46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

On the Day they see it, it will be as if they had stayed ˹in the world˺ no more than one evening or its morning.